El Sol – Where the Wild Things Are y El Tio Pasitos
Hay una escena en “Where the Wild things Are” que me gusta mucho. Un dialogo entre uno de los “wild things” y Max. Sirve en la película entre otras cosas para mostrar cómo los wild things son emocionalmente complejos, con un pasado emocional y con capacidad de empatía. Y es un diálogo sobre lo que hay más allá de nosotros.
Max y Carol van caminando entre dunas y el diálogo va más o menos así:
Carol: this part of your kingdom is not so good
Max: why?
Carol: Look this used to be all rock and now it’s sand and then it’s gonna be dust and then the whole island will be dust and then I don’t even know what comes after dust.
Max: Carol, did you know the sun was going to die?
Carol: what? I never heard that.
Pause
Carol: C’mon that can’t happen. You’re the king and…look at me! I’m big! How could guys like us worry about a tiny little thing like the sun.
Así está el diálogo. Y me hizo recordar una frase del tío Pasitos. El tío Pasitos es el tío chihuahuense de un buen amigo. Creo que vive en la sierra de Chihuahua.
Si la conversación de Max hubiera sido con el tío Pasitos, hubiera acabado así:
Max: Tío Pasitos, did you know the sun was going to die?
Tío Pasitos: Qué?
Pausa
Tío Pasitos:…No pinchi sol!…Cabrona la luna que aluza de noshe!
Aquí está la escena en youtube.
